-
1 type de blessure
Ensemble des caractéristiques d'une catégorie de lésion.Reliable sample of tendencies as to when and where football players suffer physical damage, what type of harm occurs and what body parts are mainly affected.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > type de blessure
-
2 carie
carie [kaʀi]feminine noun[de dent] la carie dentaire tooth decay* * *kaʀi* * *kaʀi nf1) (à une dent)J'ai une carie à une des molaires à gauche. — I've got a cavity in one of my left molars., I've got a hole in one of my left molars.
* * *carie nf1 ( lésion) decay ¢, caries spéc; ( trou) cavity; avoir une carie to have a cavity, to have a decayed tooth; j'ai une carie à une dent one of my teeth is decayed; faire soigner une carie to have a cavity treated ou a decayed tooth treated;[kari] nom féminin[des arbres] blight -
3 carié
carie [kaʀi]feminine noun[de dent] la carie dentaire tooth decay* * *kaʀi* * *kaʀi nf1) (à une dent)J'ai une carie à une des molaires à gauche. — I've got a cavity in one of my left molars., I've got a hole in one of my left molars.
* * *carie nf1 ( lésion) decay ¢, caries spéc; ( trou) cavity; avoir une carie to have a cavity, to have a decayed tooth; j'ai une carie à une dent one of my teeth is decayed; faire soigner une carie to have a cavity treated ou a decayed tooth treated;[os] carious2. [blé] smutty[arbre] blighted -
4 opérer
opérer [ɔpeʀe]➭ TABLE 61. transitive verbb. ( = exécuter) to make ; [+ transformation, réforme] to carry out2. intransitive verb[remède, charme] to work ; [photographe, technicien] to proceed* * *ɔpeʀe
1.
1) Médecine to operate on [malade, organe]2) ( effectuer) to make [choix, changement, distinction]; to carry out [restructuration]3) ( produire) to bring about [changement]
2.
verbe intransitif1) Médecine to operate2) ( avoir un effet) [remède, charme] to work ( sur on)3) ( procéder) to proceed4) ( mener des activités) [voleur] to operate
3.
s'opérer verbe pronominal ( se produire) to take place* * *ɔpeʀe1. vt1) MÉDECINE to operate onElle a été opérée de l'appendicite. — She was operated on for appendicitis.
se faire opérer — to have an operation, to have surgery
Elle s'est fait opérer. — She's had an operation., She's had surgery
se faire opérer du cœur — to have a heart operation, to have heart surgery
2) (= faire, effectuer) [changements] to make2. vi1) (= faire effet) [remède, charme, magie] to work2) (= procéder) to proceed3) MÉDECINE to operate4) (= œuvrer, travailler) [gang] to operate* * *opérer verb table: céderA vtr1 Méd to operate on [malade, organe]; opérer qn du genou/foie to operate on sb's knee/liver; opérer qn d'un kyste/d'une tumeur to operate on sb to remove a cyst/a tumourGB; opérer qn d'un cancer à la gorge to operate on sb for cancer of the throat; opérer qn des amygdales/de l'appendicite to remove sb's tonsils/appendix; il faut l'opérer he/she needs surgery ou an operation; se faire opérer to have an operation, to have surgery; on l'a opéré du cœur/foie he's had a heart/liver operation; il s'est fait opérer de l'appendicite he's had his appendix out;2 ( effectuer) to make [choix, changement, distinction]; to carry out [redistribution, restructuration];3 ( produire) to bring about [changement]; opérer des miracles [personne] to work ou perform miracles; [remède] to work wonders.B vi1 Méd to operate; il faut opérer an operation is necessary;2 ( avoir un effet) [remède, charme] to work (sur on);3 ( procéder) to proceed; comment allons-nous opérer? how are we going to proceed?, how are we going to go about it?; leur façon d'opérer the way they go about things;4 ( mener des activités) [voleur] to operate.[ɔpere] verbe transitif1. MÉDECINE [blessé, malade] to operate onelle a été opérée de l'appendicite she was operated on for appendicitis, she had her appendix removedse faire opérer to undergo ou to have surgery2. [procéder à - modification] to carry out (separable) ; [ - miracle, retour en arrière] to bring about (separable) ; [ - paiement] to maketu dois opérer un choix you have to choose ou to make a choicele pays tente d'opérer un redressement économique the country is attempting to bring about an economic recovery————————[ɔpere] verbe intransitif1. [faire effet] to work————————s'opérer verbe pronominal (emploi passif)————————s'opérer verbe pronominal intransitif -
5 N05.6
рус Болезнь плотного осадкаeng Unspecified nephritic syndrome. (Includes: ) glomerular disease, glomerulonephritis, nephritis NOS. nephropathy NOS and renal disease NOS with morphological lesion specified in.0-.8 before N00.-. (Excludes: ) nephropathy NOS with no stated morphological lesion ( N28.9), renal disease NOS with no stated morphological lesion ( N28.9), tubulo-interstitial nephritis NOS ( N12). Dense deposit disease. Membranoproliferative glomerulonephritis, type 2 -
6 N06.6
рус Болезнь плотного осадкаeng Isolated proteinuria with specified morphological lesion. (Includes: ) proteinuria (isolated)(orthostatic)(persistent) with morphological lesion specified in.0-.8 before N00.-. (Excludes: ) proteinuria: NOS ( R80), Bence Jones ( R80), gestational ( O12.1), isolated NOS ( R80), orthostatic NOS ( N39.2), persistent NOS ( N39.1). Dense deposit disease. Membranoproliferative glomerulonephritis, type 2 -
7 bloc
m1) блок, закупорка2) блокада (напр. сердца, нерва), блокирование•- bloc alvéolocapillaire
- bloc d'arborisations
- bloc atrioventriculaire du II degré type I de Mobits
- bloc atrioventriculaire incomplet du II degré type II de Mobits
- bloc auriculoventriculaire
- bloc auriculoventriculaire complet
- bloc auriculoventriculaire incomplet
- bloc dans le bloc
- bloc de branche
- bloc de branche alternant
- bloc de branche bifasciculaire
- bloc de branche bilatéral
- bloc de branche droite de type Wilson
- bloc de branche monofasciculaire
- bloc cardiaque
- bloc cardiaque congénital
- bloc par depolarisation
- bloc d'entrée
- bloc focal
- bloc fonctionnel
- bloc gauche complet
- bloc interauriculaire par lésion du faisceau de Bachmann
- bloc moteur
- bloc neuro-musculaire
- bloc non dépolarisant
- bloc opératoire
- bloc obstétrical
- bloc péri-infarctus
- bloc pneumonique
- bloc scléreux sous-hépatique
- bloc sino-auriculaire
- bloc sinusal
- bloc de sortie
- bloc trifasciculaire -
8 grave1
1 = gross [grosser -comp., grossest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], serious, grievous, acute.Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Ex. Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.Ex. Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.Ex. How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.----* causar graves daños a = bring + ruin to.* culpa grave = gross negligence.* delito grave = serious offence.* herida grave = serious injury, severe injury.* infección grave = acute infection.* infracción grave = serious offence.* lesión grave = serious injury, severe injury.* miastenia grave = myasthenia gravis.* negligencia grave = gross negligence.* SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome). -
9 grave
adj.1 serious.estar grave to be seriously illpresenta heridas graves he is seriously injuredsu semblante grave impone respeto her serious features inspire respect2 low, deep (sonido, voz).3 stressed on the second-last syllable (grammar) (palabra).4 seriously ill.5 grave, deep, low-pitched.6 paroxytone, paroxytonic, with a stronger phonetic accent on the next to the last syllable.f.1 word stressed on the second-last syllable (grammar).2 paroxytone word, word with second-to-last syllable stress, paroxytone.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: gravar.* * *► adjetivo1 (pesado) heavy2 (serio) grave, serious■ los últimos acontecimientos suponen un grave empeoramiento de la situación recent events pose a grave threat to the situation3 (difícil) difficult4 (solemne) solemn5 (voz, nota) deep, low\estar grave to be seriously ill* * *adj.1) grave2) acute3) serious* * *ADJ1) (Med) [enfermedad, estado] serious2) (=serio) serious; (=importante) important, momentous3) [carácter] serious, dignified4) (Mús) [nota, tono] low, deep; [voz] deep5) (Ling) [acento] grave; [palabra] stressed on the penultimate syllable* * *1) < enfermo> seriously ill; <herida/enfermedad> serious2) <situación/asunto/error> serious3)a) <tono/expresión/gesto> grave, solemnb) < voz> deep* * *1) < enfermo> seriously ill; <herida/enfermedad> serious2) <situación/asunto/error> serious3)a) <tono/expresión/gesto> grave, solemnb) < voz> deep* * *grave11 = gross [grosser -comp., grossest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], serious, grievous, acute.Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
Ex: Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.Ex: Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.Ex: How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.* causar graves daños a = bring + ruin to.* culpa grave = gross negligence.* delito grave = serious offence.* herida grave = serious injury, severe injury.* infección grave = acute infection.* infracción grave = serious offence.* lesión grave = serious injury, severe injury.* miastenia grave = myasthenia gravis.* negligencia grave = gross negligence.* SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).grave22 = grave [graver -comp., gravest -sup.].Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.
* acento grave = grave.* * *A ‹enfermo› seriously ill; ‹herida› serious; ‹enfermedad› seriousestá en estado grave or está grave she is seriously illsu estado es grave his condition is seriousB ‹situación/suceso› serious; ‹problema/asunto› seriousfue un error grave it was a serious o ( frml) grave errorC ‹tono/expresión/gesto› grave, solemnD ‹voz› deepE ( Ling) ‹acento› grave; ‹palabra› paroxytone* * *
Del verbo gravar: ( conjugate gravar)
gravé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
grave es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
gravar
grave
gravar ( conjugate gravar) verbo transitivo ( con impuesto) ‹ingresos/productos› to tax
grave adjetivo
1
2 ‹situación/asunto/error› serious
3
4 (Ling) ‹ acento› grave;
‹ palabra› paroxytone
gravar vtr Jur (cargar con impuestos) to tax
grave adjetivo
1 (peligroso, crítico) serious: está muy grave, he's seriously ill
2 (voz, nota, tono) low: siempre le reconocía por su voz grave, I always recognized him by his low voice
' grave' also found in these entries:
Spanish:
cavar
- cogida
- consideración
- deforestación
- desforestación
- enfrentarse
- extracorpórea
- extracorpóreo
- fosa
- hoya
- hoyo
- pronóstico
- renacer
- revolverse
- sedición
- sepultura
- seria
- serio
- tumba
- ultratumba
- vivir
- afectado
- asustar
- bajo
- crimen
- esperar
- frente
- herida
- profundo
English:
acute
- Armageddon
- bad
- critical
- dangerous
- deep
- deepen
- deficiency
- dire
- felony
- grave
- grievous
- life-threatening
- low
- major
- mark
- mass grave
- nasty
- serious
- severe
- danger
- desperate
- felon
- less
- sober
- solemn
- tend
- violate
* * *♦ adj1. [enfermedad] serious;estar grave to be seriously ill;presenta heridas graves he is seriously injured2. [situación] serious;cometió un grave error he made a serious mistake3. [serio] serious;su semblante grave impone respeto her serious features inspire respect4. [estilo] formal5. [sonido, voz] low, deep♦ nmgraves [sonidos] bass;el control de los graves the bass control♦ nfGram word stressed on the second-last syllable, Espec paroxytone* * *adj1 serious; tono grave, solemn;estar grave be seriously ill* * *grave adj1) : grave, important2) : serious, somber3) : serious (of an illness)* * *grave adj1. (enfermedad, crisis, problema) serious2. (expresión) grave / solemn3. (sonido, nota) low4. (voz) deep -
10 nerveux
nerveux, -euse [nεʀvø, øz]1. adjectivea. [tension, dépression, fatigue, système] nervous ; [cellule, centre, tissu] nerve• pourquoi pleures-tu ? -- c'est nerveux ! why are you crying? -- it's nerves!b. ( = agité) nervousc. [moteur, voiture] responsive ; [style] energeticd. ( = sec) [personne, main] wiry ; [viande] gristly2. masculine noun, feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
- euse nɛʀvø, øz adjectif1) [personne, animal, rire] nervous; [allure] tense2) [corps, main] sinewy; [moteur] responsive3) ( énergique) [personne] dynamic; [style, écriture] vigorous4) Anatomie [cellule, centre] nerve (épith); [système, tension] nervous
2.
nom masculin, féminin Médecine nervous person* * *nɛʀvø, øz adj (-euse)1) (tension, système) nervous2) (= agité, anxieux) nervous3) (cheval) highly-strung4) (voiture) nippy, responsive5) (= tendineux) sinewy* * *A adj1 ( agité) [personne, animal] nervous, jumpy○; [geste, rire] nervous, tense; [allure] tense; [toux] nervous; ne soyez pas si nerveux, tout se passera bien don't be so nervous, it will all be fine;4 ( énergique) [personne] dynamic, full of go○; [style, écriture, discours] vigorous; il n'est pas très nerveux he hasn't got much go○, he isn't exactly dynamic;5 Anat, Physiol [cellule, centre, tissu] nerve ( épith); [système, tension, excitabilité] nervous; lésion nerveuse nerve damage; être atteint de troubles nerveux to be suffering from a nervous disorder; fatigue nerveuse nervous exhaustion;[centre, influx] nerve (modificateur)être nerveux avant une entrevue to be nervous ou on edge before an interview3. [énergique - cheval] spirited, vigorous ; [ - voiture] responsive ; [ - style] energetic, forceful, vigorous————————, nerveuse [nɛrvø, øz] nom masculin, nom fémininnervous ou highly-strung person -
11 N02.6
-
12 ущерб
1) damage, detrimentнанести ущерб — to do / to incur / to cause damage (to), to inflict damage (on)
нанести ущерб (чьим-л.) интересам — to prejudice (smb.'s) interests
наносить ущерб (чьей-л.) позиции — to prejudice (smb.'s) position
косвенный / сопутствующий — collateral damage
без ущерба — without prejudice (to)
в ущерб — to the prejudice (of), to the damage (of)
2) эк. disbenefit, damage, lossдействия, приносящие экономический ущерб — economic(al) felony
3) юр. lesion; (причинённый невыполнением обязательства) damageвозмещать ущерб — to redress, to make satisfaction
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
причинять ущерб — to inflict / to deal / to do damage (on)
ущерб, нанесённый в результате испытания ядерного оружия — nuclear damage
ущерб, причиняемый загрязнением окружающей среды — pollution-type externalities
См. также в других словарях:
Lésion défensive — Une lésion défensive est un type de lésion, généralement une blessure, témoignant d une attitude défensive de la victime au moment où elle l a subie. Les lésions défensives constituent des indices importants dans le cadre de certaines enquêtes de … Wikipédia en Français
Lesion cerebrale — Lésion cérébrale Une lésion cérébrale est une lésion qui touche le cerveau. En général, il s agit d une destruction plus ou moins étendue du tissu nerveux entraînant un déficit dans la perception, la cognition, la sensibilité ou la motricité en… … Wikipédia en Français
Lésion Cérébrale — Une lésion cérébrale est une lésion qui touche le cerveau. En général, il s agit d une destruction plus ou moins étendue du tissu nerveux entraînant un déficit dans la perception, la cognition, la sensibilité ou la motricité en fonction du rôle… … Wikipédia en Français
Lésion cérébrale — Une lésion cérébrale est une lésion qui touche le cerveau. En général, il s agit d une destruction plus ou moins étendue du tissu nerveux entraînant un déficit dans la perception, la cognition, la sensibilité ou la motricité en fonction du rôle… … Wikipédia en Français
Lésion du cartilage articulaire — Les structures et les fonctions du cartilage peuvent être endommagées. De tels dommages peuvent avoir des causes variées, ils peuvent parfois résulter d’une mauvaise chute ou d’un accident de sport (dommage traumatique), de blessures du genou… … Wikipédia en Français
effacing lesion — (le zhěn) The type of lesion caused by enteropathogenic strains of E. coli (EPEC) when the bacteria attach to and destroy the brush border of intestinal epithelial cells. The term AE (attaching effacing) E. coli is now used to designate true EPEC … Dictionary of microbiology
Neurofibromatosis type I — For Von Recklinghausen s disease of bone, a disorder seen with hyperparathyroidism, see osteitis fibrosa cystica. Neurofibromatosis type 1 Classification and external resources ICD 10 Q85.0 (ILDS Q85.010) ICD … Wikipedia
Neurofibromatosis type II — Classification and external resources ICD 10 D33, Q85.0 (ILDS Q85.020) ICD 9 … Wikipedia
Benign lymphoepithelial lesion — Classification and external resources ICD 10 K11.8 ICD 9 527.1 … Wikipedia
Neoplasie endocrinienne multiple type 1 — Néoplasie endocrinienne multiple type 1 . La néoplasie endocrinienne multiple type 1 est une maladie génétique impliquant plus de 20 tumeurs endocrines et non endocrines. Les tumeurs endocrines comprennent : Tumeur des parathyroïdes, la plus … Wikipédia en Français
American Lesion — Infobox Album | Name = American Lesion Type = Album Artist = Greg Graffin Released = November 7, 1997 Recorded = February June 1997 Genre = Alternative country| Length = 37:20 Label = Atlantic Records Producer = Greg Graffin Reviews = *Allmusic… … Wikipedia